OBRA QUADRILÍNGUE “LAYLA E A UVA” DA AUTORA GAÚCHA, ELIANE TONELLO, É LANÇADA EM MEIO A PANDEMIA

0 Comments

 


Eliane Tonello, bisneta de italianos, nasceu em Rondinha, litoral norte do estado (RS), e reside em Porto Alegre. É presidente coordenadora da Associação de Jornalistas e Escritoras do Brasil - coordenadoria RS. Divide seu tempo entre duas paixões: a psicologia clínica de adultos e adultos maduros e a literatura, a qual percorre em diferentes gêneros.

O livro infantil é a realização de um sonho gestado há dois anos. Foi escrito em meados do ano novo, após as festividades de natal em família, quando passeara no parreiral e colhera cachos de uva, além de receber a notícia de que seria vovó.  Inicialmente o sonho era apenas uma história em língua portuguesa ilustrada, depois houve a opção de acrescentar os idiomas italiano, espanhol e inglês. Por isso, uma obra inédita, quadro idiomas em um só livro. Diz Eliane: “Dentro de mim havia pressa, mas jamais pensei que em março de 2020 estaríamos em meio a uma pandemia. No início hesitei em continuar o projeto, mas a personagem Layla insistia em materializar-se em uma obra que pudesse ser conhecida do mundo. E resolvi acolher o seu pedido. Esta é minha primeira experiência com a literatura infanto-juvenil e a inspiração nasceu por acreditar que o sonhar é o que move o ser humano”. A obra está agradando meninas, meninos, papais, mamães e vovós. É uma história que encanta!

A obra conta com a colaboração das tradutoras Paola Santagada (Italiano), Andrea Barrios (Espanhol), Cassiane Ogliari (Inglês) e do ilustrador Emerson Falkenberg. O leitor pode encontrar o livro em formatos e-book (Amazon) e impresso (com a autora), telefone  (51) 999965448.

Por acreditar que a arte pode nos salvar por ser um dispositivo de saúde mental, a literatura ganha um espaço especial. Boa leitura a todos!



You may also like

Nenhum comentário: